Pinche aquà para ver el vÃdeo
Felicidades Sobrina Laura, y que cumplas muchos más.
]]>En este caso, aprovechando el tiempo de Navidad, incluimos un gracioso vÃdeo con una aventura de Yeti en Navidad. Todo empieza con un regalo que Gnome le hace a Yeti.
Pinche aquà para ver el vÃdeo
Además me gustarÃa anunciar que ya se ha publicado la primera edición de la Revista NJB, en este caso, totalmente navideña. ¡Feliz Navidad!
]]>Aprovechando la coyuntura, presento una tira cómica publicada en GGED Art! con un guión de Pinker e ilustraciones de GGE D. El original puede consultarse directamente en GGED Art asà como el boceto previo.
Me gustarÃa animarles desde aquà a que continuaran con la divertida labor de realizar tiras cómicas rustenses, y a que contribuyan económicamente con GGED Art!
]]>Pinche aquà para ver el vÃdeo
Aquà la letra:
Whenever life gets you down, Mrs. Brown,
And things seem hard or tough,
And people are stupid, obnoxious or daft,
And you feel that you’ve had quite eno-o-o-o-o-ough…
Just remember that you’re standing on a planet that’s evolving
And revolving at nine hundred miles an hour,
That’s orbiting at nineteen miles a second, so it’s reckoned,
A sun that is the source of all our power.
The sun and you and me and all the stars that we can see
Are moving at a million miles a day
In an outer spiral arm, at forty thousand miles an hour,
Of the galaxy we call the “Milky Way”.
Our galaxy itself contains a hundred billion stars.
It’s a hundred thousand light years side to side.
It bulges in the middle, sixteen thousand light years thick,
But out by us, it’s just three thousand light years wide.
We’re thirty thousand light years from galactic central point.
We go ’round every two hundred million years,
And our galaxy is only one of millions of billions
In this amazing and expanding universe.
The universe itself keeps on expanding and expanding
In all of the directions it can whizz
As fast as it can go, at the speed of light, you know,
Twelve million miles a minute, and that’s the fastest speed there is.
So remember, when you’re feeling very small and insecure,
How amazingly unlikely is your birth,
And pray that there’s intelligent life somewhere up in space,
‘Cause there’s bugger all down here on Earth.
Aqui la traduccion:
Cuando la vida te deprima, señora Brown
Y las cosas parezcan duras o dificiles
Y la gente sea estupida, detestable o pesada
Y creas que ya has tenido suficiente…
Solo recuerda que permaneces en un planeta que evoluciona
Y que gira a novecientas millas por hora
Que orbita a diecinueve millas por segundo, algo considerable
A un sol que es la fuente de toda nuestra energia
El Sol, tu y yo, y todas las estrellas que podemos ver
Se mueven a un millon de millas por dia
En un brazo espiral externo, a cuarenta mil millas por hora
En la galaxia que llamamos Via Lactea
Nuestra galaxia en si misma tiene cien billones de estrellas
Es de cien mil años luz de un extremo a otro
Se agranda en el centro, dieciseis mil años luz de grosor
Pero a nuestra altura solo tiene tres años luz de amplitud
Estamos a treinta mil años luz del centro de la galaxia
Damos uan vuelta completa cada doscientos millones de años
Y nuestra galaxia solo es una entre millones de billones
En este emocionante universo en expansion
El universo en si mismo se mantiene en expansion continua
En todas las direcciones que puede
Tan rapido como puede, a la velocidad de la luz, ya sabes
Doce millones de millas por minutos, la mayor velocidad posible
Asi que recuerda cuando te sientas pequeña o insegura
Lo increiblemente improbable que es tu existencia
Y reza porque halla vida inteligente en el espacio,
Porque aqui abajo en la Tierra solo hay gilipollas.